Are you prepared?
englishespanolchinese SF Office of Emergency Services
 

  Teléfono

Planee cómo se comunicará con sus seres queridos después de un desastre.

  • Normalmente las líneas telefónicas de larga distancia comienzan a funcionar antes que las líneas telefónicas locales, así que identifique a un contacto fuera del estado, y proporcione a esta persona la información de contacto de las personas a las que quiere tener informadas de su situación. Comparta esta información con su familia y amigos locales.
  • Evite hacer llamadas que no sean de emergencia después de un desastre: aun si las líneas telefónicas no están dañadas, el incremento en el tráfico telefónico puede causar saturación en los circuitos telefónicos.
  • No cuente con su teléfono celular: el aumento en el tráfico en las redes de teléfonos celulares puede saturar rápidamente la capacidad inalámbrica. Grabe un mensaje de salida en su casilla para que el que llama se entere de sus condiciones de seguridad.
  • Guarde monedas en su bolsa para llevar, es más probable que los teléfonos públicos funcionen antes que las otras líneas telefónicas.
Los teléfonos inalámbricos o sistemas de teléfonos requieren electricidad, así que asegúrese de tener un teléfono de respaldo que no requiera electricidad. Después de un terremoto, verifique todos sus teléfonos para asegurarse de que no se hayan descolgado por el temblor y estén bloqueando la línea.

 
     
How to prepare
Make a Plan Build a Kit Get Involved
start here household family home safety children seniors & disabled
pets utilities food water
first aid go bag phone volunteer train community
What to do if. . . earthquake storm/flooding terror storm/flooding transit
evacuation no power fire tsunami sirens shelter
PRINT ENTIRE SITE (PDF) JOIN ALERT SF
EMAIL THIS SITE TO A FRIEND ASK A QUESTION
CITY EMERGENCY PLAN OTHER BAY AREA COUNTIES